Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
In both cases, the main objective is power.
And in both cases the main culprit is also clear.
In both cases, the main character was a perfect depiction of a real jerk who wasn't just a jerk.
Both solar power and hydrogen fuel cells have their devotees, and can certainly lift demonstrator aircraft off the ground – though in both cases the main application seems likely to be powering auxiliary systems rather than aircraft engines.
For both cases, the main physical principles and geological data were applied for formulation of the model and characteristics of the computed signals of different nature agree with measurements of other authors.
The Donnan exclusion effect appears in both cases the main driving force responsible for this type of NPs distribution.
Similar(45)
In both the cases, the main electronic device used is computer.
In both the cases, the main reaction product is C S H gel (C = CaO, S = SiO2, H = H2O).
In both cases the pre-transition had disappeared, the main transition had shifted to lower temperatures and it was broadened, and the enthalpy change ΔH was decreased.
In both cases the violence came not from the main body of demonstrators but a large minority of youths of North African origin.
In both cases the ability of the two main combustion-driven fluid dynamical processes, namely volumetric expansion and baroclinic generation to impact the bluff body generated vorticity is reduced.
More suggestions(15)
both cases the basic
both cases the primary
both cases the principal
both cases the core
both cases the black
both cases the negative
both cases the disenfranchised
both cases the optimal
both cases the final
both cases the first
both groups the main
both cases the experimental
both cases the relative
both cases the external
both cases the second
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com