Your English writing platform
Free sign upExact(2)
However, trends towards statistical interaction were observed for C1 with KIR2DS2 and KIR2DS3: in both cases the interaction terms showed protective effects at the cost of C1.
In both cases, the interaction served both the task at hand (clarifying stock or filling pipettes) and evaluation of a proposed role component.
Similar(58)
These mutants potentially would be predicted to be phenocopies of one another, because in both cases, the sclerostin Lrp5 interaction is disrupted.
Another approach to mediation, more common in epidemiology, is to fit the model for the breast cancer outcome both with and without the mediator, density (in both cases excluding the interaction), and examining whether the coefficient for the risk factor changes when the mediator is in the model.
For both cases, the strength of the interactions is calculated to increase accordingly to the pattern: Se2−@Si20F20 (Se2−-Si20F20 Se2−-Si20F20 (S2−-Si20F20)
In both cases the chemical processes controlling the interaction are studied in detail.
In both cases, this interaction was mediated by a PPXY motif in spartin.
In both cases, the authors included species interactions into E i with C (in Equation 1) representing a correlation matrix describing whether each species pair co-occurs on the same sampling unit more or less often than expected by chance, after adjusting for the effect of the abiotic environment.
In both cases, the position showing the strongest interaction (highest peak) is set to 100%, whereas the other hydrogens are progressively scaled accordingly.
In some cases the interaction could not be determined (ND), as one or both plants had no end point MIC value.
Even though the region surrounding p.R132C mutation appears quite different in one model as compared to the other one, in both cases the C132 mutant disrupts favorable interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com