Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
For both cases, the coefficients C n of (23) may not be expressed in a convenient analytical form, and thus they should be calculated numerically.
In both cases the coefficients on mortality are positive, so that when mortality suddenly increases in 2008 this causes the dynamically prediction to perversely rise rather than fall.20.20
The decomposition of the decimation filter is called type 1, whereas the one corresponding to the interpolation filter is called type 2. In both cases, the coefficients of the i th subfilter, i∈{0,1,…,B−1}, are defined by the expression g i [m]=g[m B+i].
In both cases, the coefficients on the share of private sector service utilization show some attenuation, but the results are qualitatively unchanged and the statistical significance is robust.
In both cases the coefficients were already expressed in effect sizes (standard deviations).
Similar(55)
In both cases, the correlation coefficients of the sandwich class are the lower among the bread types.
In both cases, the Fourier coefficient X 0) is computed as a simple addition of the elements in the input sequence x(n).
In both cases the diffusion coefficient is found to vary linearly with temperature and the results are in good agreement with experimental values which are available for Cu.
In both cases, the Hill coefficient is ∼1.5.
On both cases, the correlation coefficient was below 0.99.
In both cases the systematic coefficient of variation (SCV) was larger than 0.20.
More suggestions(15)
both cases the rates
both cases the ratios
both cases the rate
both cases the paintings
both cases the vesicles
both cases the drivers
both models the coefficients
both cases the men
both cases the charges
both cases the protagonists
both cases the executives
both cases the candidates
both cases the ICERs
both cases the soldiers
both cases the consequences
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com