Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In both cases, the animals rebounded to their previous sizes when the warming episode was over.
In both cases, the animals appeared to have died due to abnormally thick layers of snow and ice in their habitat, which made it impossible for them to access the lichen and other vegetation on which they survive.
In both cases the animals were placed in the enclosure in the morning of the capture day and were left undisturbed for at least one hour before the beginning of the measurements.
In both cases, the animals were anesthetized with isoflurane (Baxter, Deerfield, IL).
In both cases the animals with pneumonic lung and the mentioned clinical features were considered to be study population.
In both cases, the animals had statistically significant results for the familiar repetition trials shown in the same session (FK: 57/72, P < 0.01; KL: 59/66, P < 0.01).
Similar(54)
The spontaneous activity did not change between the two conditions because in both cases the animal was attended to (different) locations inside the receptive field.
In both cases, the animal eyes used for the tests are slaughterhouse waste, so no animals are euthanized specifically to obtain these tissues.
In both cases, the wounded animals were euthanized.
In both cases, the vaccinated animals transmitted the germ to their cage mates, who developed pertussis.
In both cases, the naïve animals used for controls were also tested for baseline behavior but did not receive paw incision surgery.
More suggestions(15)
both cases the vesicles
both cases the drivers
both cases the men
both cases the charges
both studies the animals
both cases the protagonists
both models the animals
both cases the executives
both cases the candidates
both cases the ICERs
both cases the soldiers
both cases the consequences
both cases the results
both groups the animals
both cases the characters
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com