Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Into both breaches steps Sfoglia, whose chef-owners, Ron Suhanosky and his wife, Colleen Marnell-Suhavesky, have offered some solutions to the dead-corner/lame-neighborhood problem.
In light of both breaches, the Libe committee has now called for EU bodies to be allowed to fully audit Facebook — to independently assess its data protection and security practices.
Bloomberg is also reporting that both breaches may have involved the same intruders, which is not a good look for the company that is reeling from the massive breach and has seen its stock crater.
One reason for both breaches of the duty to explain and mistakes in medical procedures being recognized in cases involving obstetrics and gynecology departments may be that the patient refuses to accept the physician's error, as stated previously.
Similar(56)
France and Germany have both breached the European agreement, known as the Stability and Growth Pact, which caps deficits at 3percentt of gross domestic product.
"If it is not, you run the real risk of both breaching our disclosure requirements and having an unfair contract term you can't enforce," said the regulator.
The shadow schools minister, Kevin Brennan, said Mr Gove and Mrs May had both breached the Ministerial Code as a result of the briefings to the Times.
We are also grateful that the Select Committee has publicly commended the staff of the PCC, and acknowledged that the PCC 'does a great deal of valuable work both in preventing breaches of the Code and in addressing complaints'.
Although we continue to hear about security breaches both for specific companies and vulnerabilities for specific operating systems, it appears that there are some positive trends in the area of global attack traffic.
Both represent breaches of autonomy.
This event is accompanied by the formation and disruption of hydrogen bonds and salt bridges both in the breach region and in other regions of the protein (Appendix A, Supporting Fig. A7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com