Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
France and Germany have both breached the European agreement, known as the Stability and Growth Pact, which caps deficits at 3percentt of gross domestic product.
"The essence of the claim is that they both breached a contract and denied services at the last minute to a grieving family based on the fact that the man who had passed away was gay and was married to a man," said Littrell, whose organization is seeking unspecified compensatory and punitive damages from a jury.
The shadow schools minister, Kevin Brennan, said Mr Gove and Mrs May had both breached the Ministerial Code as a result of the briefings to the Times.
Similar(57)
Will the same contractor handle the response to both breaches?
Into both breaches steps Sfoglia, whose chef-owners, Ron Suhanosky and his wife, Colleen Marnell-Suhavesky, have offered some solutions to the dead-corner/lame-neighborhood problem.
"If it is not, you run the real risk of both breaching our disclosure requirements and having an unfair contract term you can't enforce," said the regulator.
Bloomberg is also reporting that both breaches may have involved the same intruders, which is not a good look for the company that is reeling from the massive breach and has seen its stock crater.
In light of both breaches, the Libe committee has now called for EU bodies to be allowed to fully audit Facebook — to independently assess its data protection and security practices.
One reason for both breaches of the duty to explain and mistakes in medical procedures being recognized in cases involving obstetrics and gynecology departments may be that the patient refuses to accept the physician's error, as stated previously.
Both are breached when a mother gives birth anonymously.
Instead, both sides breached the limits of the battlefield and lurched together into the uncontained expanses of modern war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com