Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Load variation scenarios include both balanced and unbalanced load variation, as well as motor start.
The H∞ voltage controller was effective in both balanced and unbalanced sag compensation as well as load disturbance rejection.
Table 1 shows the vectors of the three-phase grid voltage in both balanced and unbalanced conditions.
The proposed MAI algorithm solves both balanced and unbalanced SFCTP without introducing a dummy supplier or a dummy customer.
Impacts of homogeneous and heterogeneous single-phase EV charging are investigated to observe both balanced and unbalanced scenarios.
LV grid, including the LV transformer, may be modelled as detailed as possible to study the PV impact under both balanced and unbalanced situations.
Similar(37)
This was performed both on balanced and unbalanced datasets where the control group far outnumbered the study set.
The experimental results showed that the proposed method outperforms most existing state-of-the-art methods, indicating that enDNA-Prot is an effective method for DNA-binding protein identification for both balanced dataset and unbalanced dataset.
The differences between the balanced and unbalanced headphones on the Balanced Amp were apparent, though not overwhelming.
(E) Seed phenotypes of balanced and unbalanced crosses.
Furthermore we have modified the traffic figures of the services to consider balanced and unbalanced traffic.
More suggestions(16)
both sustainable and unsustainable
both fair and unfair
both regulated and unregulated
both conditional and unconditional
both favorable and unfavorable
both injured and uninjured
both certain and uncertain
both successful and unsuccessful
both censored and uncensored
both stained and unstained
both phosphorylated and unphosphorylated
both expected and unexpected
both steady and unsteady
both standardized and unstandardized
both pleasant and unpleasant
both coated and uncoated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com