Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Both augmented it considerably.
The number of infiltrated alveolar macrophages and neutrophils were both augmented.
The level of CSF protein is a marker of the degree of blood-brain-barrier breakdown and may therefore be associated to both augmented vasogenic brain edema and to reduced CSF circulation and re-absorption caused by increased CSF viscosity [ 12, 20].
Furthermore, the activation, as measured by interferon-γ, and the killing ability of these CD8+ T cells, as shown in the in vivo CTL assay, in both the local tumor environment within the liver and in the systemic circulation were both augmented.
More recently, Liu et al. [ 21] tested a similarly designed two finned expansive pedicle screw (6.5 mm diameter and 7.5 to 8.5 mm distal expansion) to standard pedicle screws (6.5 mm diameter) both augmented with and without PMMA in low density synthetic bone.
Similar(55)
Thus, TIMP-2 could both augment and inhibit matrix degradation.
"We believe Marina Bay Sands will both augment Singapore's reputation as an international business and leisure destination and provide an ideal platform for strong growth and outstanding returns for our company in the years ahead," Las Vegas Sands CEO Sheldon G. Adelson Sheldon G. Adelson said.
The study suggests that the technique can be implemented for NPOESS using the CrIS and HIRS/4 for both augmenting the temporal sampling of OLR estimates and reducing the risk of OLR EDR generation.
Hyperglycemia and dyslipidemia both augment the risk of microvascular complications in this group of patients.
Their durable effect on glycemic control results from combined action to both augment β-cell function and enhance insulin sensitivity.
The GLP-1 receptor agonists, exenatide and liraglutide, both augment first- and second-phase insulin secretion in response to an intravenous (iv) glucose bolus 12, 13.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com