Sentence examples for both attendants from inspiring English sources

Exact(3)

Therefore, we recommend to put more effort in capturing information on the perceived barriers and facilitators for attending the intervention among both attendants and non-attendants.

Some employees, like toll both attendants and bus drivers, excreted appreciably higher amounts ranging as high as 4.68 µmol/mol of creatinine (Tsai et al., 2004).

Just be forewarned that both attendants need to get along and agree on what's best for you, not them.

Similar(57)

(Dargis) 'Toll Booth' (No rating, 1 36, in Turkish) Painstakingly written and directed by Tolga Karacelik, this Turkish character study of a simmering toll both attendant (Serkan Ercan) balances a lack of subtlety with fine acting and Ercan Ozkan's eloquent photography.

Both attendant- and resident-physicians can only be planned on shifts where they are available.

The current low rate of skilled birth attendants both in Tigray and nationally indicates that the balance of decisions favours the 'traditional model'.

These differences may have led to a misclassification of heart disease in both the flight attendants survey and the NHANES survey.

Both flight attendants were freed but were injured by the slides, she said.

At the Gerald R. Ford Presidential Library, a husband and wife, both flight attendants on a 24-hour layover in Grand Rapids, looked at black-and-white photos of that earlier era.

Listen to both flight attendants spreading holiday cheer in the videos above.

Beneath his name were the names of Jennifer and Kenneth E. Lewis, a husband and wife, who were both flight attendants working on the day when they died together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: