Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
Almost without our realizing his intention, Foote manages to capture, as well, the caprice of time — which is marked by music both at the end of the play (with the hymn "O, the Clanging Bells of Time") and at the beginning, when the distant sound of a sprightly fiddle invokes the memory of the family's favorite child, Beth, who loved to dance and who died young.
Therefore, in this animal model, perinatal nicotine exposure increases islet ROS production both at the end of lactation (i.e. during the nicotine exposure) [21] prior to the observable changes in ETC enzyme activity, and at 26 weeks of age when impaired complex IV activity and the most pronounced mitochondrial structural abnormalities were observed.
Regarding the latency to pass the first door and the number of passage through the second door, the Kruskall-Wallis tests failed to establish any differences between groups both at the end of the first and at the end of the second UCMS procedure (Latency to pass the first door: S1: H71 71 = 8.4, ns; S2: H71 71 = 5.6, ns. Number of passage: S1: H71 71 = 8.7, ns; S2: H71 71 = 13.3, ns).
It is well established that preconditioning reduces ROS production both at the end of ischaemia and during reperfusion [27,84,148,149] and decreases mitochondrial calcium overload [150 153].
The second patient had a serum trough adalimumab level of 17.5 μg/ml and tested negative for antiadalimumab ADAbs both at the end of the study and at follow-up after interruption of treatment.
In a small exploratory trial a manualised form of group BPT led to significantly lower negative symptom levels both at the end of treatment and at 4 months follow-up as compared to supportive counseling.
Similar(12)
Typically, mirtrons are anchored to splice sites both at the 5' and 3' ends [25].
Both men, at the end, clearly put the fate of the nation above partisan politics.
Fate, if you will, has deserted both lovers at the end.
Libya wants to see both men at the end of a rope.
"I think we both did at the end of the day".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com