Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mindfulness is both astonishingly simple and, for most of us who live in our heads, very difficult.
I realized immediately that we were in the presence of a reality that was both astonishingly new and terrifyingly ancient.
Curling turns out to be both astonishingly easy and phenomenally hard, which makes it fun to learn.
Though separated by centuries, each text is ultimately concerned with the celebration and affirmation of grace; Mahler unites both, astonishingly, through his music.
In natural distinction of stance, line both astonishingly refined and blazingly forceful, easy good manners to others and rapt immersion in the story, he epitomizes everything that is already attractive about the young people around him.
While they were both astonishingly charismatic, the thirty-seven year-old Omaha, Nebraska native possessed a certain wisdom and poise that genuinely attracted the young Cassius.
Similar(53)
Both were astonishingly ready to escalate the argument over Yankee Stadium into an argument over charter revision.
It's incredible that two of Leicester's biggest moments in history have happened within the last four years, and both were astonishingly unlikely.
The English diarist John Evelyn is surpassed only by the greatest diarist of all, Samuel Pepys, whose diary from January 1, 1660 to May 31 , 1669 gives both an astonishingly frank picture of his foibles and frailties and a stunning picture of life in London, at the court and the theatre, in his own household, and in his Navy office.
The ceasefire has held astonishingly well: both the Ninjas and the Cocoyes are said to have put away their weapons—although only a token number have been handed in under the disarmament plan and the entry of government forces into rebel-held areas is proceeding smoothly.
Astonishingly, both men were seconded to the same training gym, the Kingsway, on 28th St.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com