Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Both aspects of this are difficult.
Mr. Howard adroitly plays both aspects of this man: the fearless, outspoken firebrand and the sly, cocky rogue.
Both aspects of this work, effective absorption and reduced second-order spurious wave generation, are investigated over a broad range of wave frequencies and shown to be widely applicable.
It's rather ironic that this state-of-the-art planetarium is housed inside a distinguished Victorian-era, mounted-animal, glass-case, Natural History Museum, but not so much when you realize that both aspects of this museum encourage visitors to take a close and careful look at the mysteries of nature.
If LICI thus depends on the integrity of both corticospinal and intracortical populations, then its clinical correlations may be expected to reflect both aspects of this mechanism.
Both aspects of this model have been proposed separately, but this work is the first to unify the models with regards to aging.
Similar(50)
The aim of this paper is to provide guidelines for the performance and use of breast MRI, with respect to both the technical aspects of this procedure and the current indications.
In the following survey both the statutory and nonstatutory aspects of this subject are considered together.
In America, where both commercial and religious aspects of this time of year are turbo-charged, there's a separate category of Christmas books, which command dedicated sections of bookstores.
The orofacial formalin test is a widely accepted model of tonic pain in the corresponding region, which allows for the study of both behavioral and neurophysiological aspects of this pain condition [18 22].
We use the term management here to refer to any conscious choices made about plant and animal use that could influence the resource (Lertzman 2009) and include in our discussion both tangible and intangible aspects of this management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com