Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Three-year OS were similar (25.6 ± 5.1% vs. 31.8 ± 5.6%) in both arms except for patients with myeloblastic features.
The baseline demographic and exposure characteristics were similar in both arms except for differences in the frequency of presence of a BCG scar, and in the baseline cytokine concentrations.
The primary outcome and all secondary outcomes were similar in both arms, except for BFI usual fatigue scores, which were significantly lower in the L-carnitine first treatment arm (P<0.05, Table 3).
The median time from HIV testing to accessing CD4 testing and from CD4 testing to viral load testing was similar across both arms, except for one sub-group (Table 3, final row).
Similar(56)
The postoperative treatment does not differ between both treatment arms, except for epidural analgesia, which can be initiated after open procedures.
Baseline handicap did not, however, significantly affect the difference in relative improvement (mixed model, P>0.05), which remained constant for both treatment arms except for the larger initial walking distance, where the placebo effect seemed to decrease.
"It's bad when you have a whole community up in arms except for the yuppie types or the middle class or the rich," Ms. Cobb said.
No size specifications have been laid out for the coat of arms except for when it is used on the national flag.
Overall, the prevalence of non-3D7 alleles at particular amino acids in the 2 polymorphic regions Th2R and Th3R was similar between treatment arms, except for Q339 in Th2R which was at a lower prevalence in the vaccine groups (pooled RTS,S versus control P = 0.0004).
Haematological toxicity was not substantially different in the two arms, except for anaemia.
The baseline QLQ-C30 profiles were similar in the XELOX and FOLFOX-6 arms, except for dyspnoea and sleep disturbances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com