Sentence examples for both are expressions of from inspiring English sources

Exact(5)

Both are expressions of faith in the future, and both give something for nothing.

Both are expressions of an almost oppressive sincerity, and of a rare faith in his own transcendent capacity to convince, to convert, and to entertain.

Both are expressions of the psychic state of an embattled superpower, and not just any superpower, but our own, born in universal aspirations, congenitally prone to moral hubris and its discontents, supremely impatient with the protean, resistant nature of things as they are.

Thus, it is not the case (if x and y are distinct variables) that λx[x] ≡ λy[y], even though these two terms clearly 'behave' in the same way in the sense that both are expressions of the identity operation x ⇒ x.

For the present analysis, it is not critical if a shorter delay gradient in ADHD is caused by reduced WM capacity or if both are expressions of underlying dysfunctioning dopamine systems.

Similar(55)

Both were expressions of fealty, both used ukulele (or, at least, very tightly strung guitar), and both indicated the continuing vitality — if not originality — of soft rock, a genre maligned to the bones but stubborn.

Advocates of CDQ thus called such expressions context dependent quantifiers (henceforth cdqs), to emphasize both that they are expressions of generality and that what sort of generality they express depends on features of their linguistic contexts.

Both, he reckons, are expressions of a "segmented, cantonised society with perpetual power struggles" between different clans and localities.

"Pochers are expressions of us".

Such exemptions are expressions of social policy.

These gifts are expressions of love.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: