Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
According to this graph, the black and red lines are very similar when both are compared to the blue line.
Both are compared to the band gap variation of the bulk Si in the same temperature range obtained from the Varshni model [22].
We can test if Pakistani families have a larger desired family size than Indian families, when both are compared to the English base group.
If this is indeed the case, there is a way to test if Pakistani families have a larger desired family size than Indian families, when both are compared to the English base group.
Interestingly, the electrostatic potential is changed less by the substitution Arg202Ile (patient 1) than by Arg206His (classical), when both are compared to wild-type ACVR1 (Fig. 3B D).
Interestingly, the increases seen in the WKY rat are somewhat different to the MS rats when both are compared to respective controls, indicating that these qualitatively different stressful states may differentially affect the expression of members of the innate immune receptors.
Similar(50)
Both were compared to a control group without intervention, whose participants received usual classes before the assessments.
Ten days after the surgery, the injured animals were divided into two groups, one group was given morphine for 5 days while the second did not and both were compared to control uninjured animals.
To specify the impact of rearrangement, the replication efficiencies of human RV with rearranged segments 7, 11 or both were compared to these of the homologous human wild-type RV (wt-RV) and of the bovine wt-RV strain RF.
To evaluate how well these estimates predict the genetic diversity over the genome, both were compared to the true genetic diversity.
Interestingly, the number of transcriptionally modulated genes in sophorose (726) was greater than that in cellulose (359), when both were compared to glucose.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com