Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(32)
Both are characterized by a tremendous, rapid brightening lasting for a few weeks, followed by a slow dimming.
Specifically, both are characterized by immune alterations.
Both are characterized by a similar radialdilatation and concentric-compression pattern as the main-shock.
Both are characterized by systemic inflammation, severe cytokine storms and immune-mediated organ damage.
Occipital lobe to be thebrain structures most responsible for development of migraine and occipitallobe epilepsies Both are characterized by visual symptoms followed by headacheand other autonomic symptoms.
Until now, studies rarely make a distinction between recurrent low back pain (RLBP) and chronic low back pain (CLBP), although both are characterized by a different clinical picture.
Similar(27)
On the other hand, the movement of passing an object and a fist bump can both be characterized by two right hands moving toward each other.
Both were characterized by XRD, and FTIR, XPS, 71Ga, 29Si and 1H NMR spectroscopies.
Both were characterized by UV Vis and IR spectroscopy and compared with the similar known molecular systems.
Both were characterized by protein remnants from the native network or dispersed aggregates in an amorphous starch matrix.
Both were characterized by scanning electron microscopy (SEM) and Fourier transform infrared reflection and absorption spectra (FTIR-RAS).
More suggestions(17)
both are defined by
both are recognized by
both are described by
both are explained by
both are accentuated by
both are affected by
both are differentiated by
both are cursed by
both are caused by
both are thrashed by
both are employed by
both are owned by
both are sponsored by
both are produced by
both are marked by
both are financed by
both are manufactured by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com