Sentence examples for both approaches were able from inspiring English sources

Exact(3)

The high PPV value suggests that both approaches were able to discern between the TP and FP.

Given the low and safe dosage of DA, we verified that both approaches were able to reduce RLS severity score with no side effects in either treatment group, in uremic RLS patients.

Both approaches were able to locate the fluorescence inclusions; however, the quality of localization and the quantitative accuracy of the multiple time-gate approach were considerably improved compared to the pulse-integration approach (Fig. 7c).

Similar(57)

Results demonstrated both approaches being able to achieve excellent adhesion of final coating.

Both approaches are able to suppress spurious force oscillations and are in excellent agreement, as expected theoretically.

The results show that although both approaches are able to reduce noise artifacts compared with standard gridrec using the Shepp Logan filter (Fig. 8a), the SIRT-FBP reconstruction contains less artifacts.

Our results show that both approaches are able to recover target concentration with high R2 (0.998 for GLAM and 0.983 for Li et al. [6]).

A comparison of predicted model results for mean flow and turbulence with the corresponding experimental data showed that both the LES and RANS approaches were able to predict the main characteristics of the mean flow in the array of cubes reasonably well.

RT-PCR and RACE-PCR approaches were able to demonstrate that both DNA strands at a same location should be transcribed for E. cuniculi species.

Both these approaches are able to detect the most abundant miRNAs belonging to the most ancient and conserved families [ 11].

The results show that GA-NN outperforms the BPNN and that both the NN approaches are able to carry out the reverse mapping effectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: