Sentence examples for both applicable in the from inspiring English sources

Exact(1)

This micro gas preconcentrator is both applicable in the fields of atmospheric pollution monitoring (Volatil organic compounds VOCs) and explosives detection (nitroaromatic compounds).

Similar(58)

The method is applicable both in the frequency- and the time-domain.

It is a non-destructive test applicable both in the field and laboratory with minimum sample preparation.

Among bioassays, the bait lamina test has proven to be a promising test [4], applicable both in the laboratory and field.

A niched Pareto genetic algorithm based approach is used to determine sets of methods, tools and technologies, applicable both in the design and in the production phase, allowing to simultaneously minimize the total cost and maximize the total pollutant emission reduction.

The delivery of highly focused radiation with a sharp dose fall-off is theoretically expected to reduce delayed neurotoxicity, and this feature makes it applicable both in the upfront and the salvage setting after recurrence or progression after prophylactic or therapeutic WBRT.

From a primary care perspective, there is a serious need for a unifying diagnostic category for functional disorders which should be both evidence based and applicable in the primary care setting.

Regulations, on the other hand, are bits of legislation that are simply applicable in the UK as they are applicable in all other EU countries.

That helps Watson it its more serious day job, but is just as applicable in the kitchen.

Not applicable in the present context.

It is mostly applicable in the lands or mashed areas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: