Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The significant finding from both analyses is that recombination occurred frequently, in various places along the gp120, and at various frequencies in the many tissues examined.
A limitation of both analyses is that cervical HPV typing results were not available during the follow-up periods, with the exception of instances in which histologic specimens were obtained.
Similar(58)
The relatively small numbers within the WHO OGTT subgroups of the families are a potential weakness, but a characteristic of both extensive phenotyping and family analyses is that it can be performed in relatively small populations.
The null hypothesis for both global and local cluster analyses is that there is complete spatial randomness (i.e. FSAs with high or low non-smoothed SIRs are randomly distributed across the study area).
One concern with county-level analyses is that recessions or contemporaneous policy changes at both federal and state levels can differentially affect some counties.
The biggest limitation to his cost-benefit analyses is that no one knows exactly what global warming will produce.
One of the outcomes of such analyses is that it explodes myths.
An implicit assumption in diff-in-diffs analyses is that there are no spillover effects or treatment externalities.
Furthermore, the particle size distributions of red tide aerosol obtained from both analyses were similar, indicating that the PbTxs and related compounds were from the same marine aerosol or from marine aerosol that was produced from the same process.
Finally both analyses were integrated so that findings from the qualitative studies can inform and illuminate the quantitative findings.
The point and credible intervals estimates of the ORs under both analyses are very similar, suggesting that a slight adjustment is manifested for the level of measurement error exhibited in the PFAs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com