Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Scratch includes both algorithmic and non-algorithmic components.
This lack of efficiency improvement was evident with both algorithmic and cognitive fusion.
Performance on both single- and multi-sensor imagery improved with training; however, the capacity coefficient consistently indicated inefficient performance with both algorithmic and cognitive fusion, lower capacity results for algorithmic fusion than cognitive fusion, and no efficiency improvements with training.
That said, there's value in both algorithmic and human-driven curation.
Across the two experiments, we found strong evidence of limited capacity for both algorithmic and cognitive fusion.
Even with many experimental changes, we consistently found limited workload capacity with both algorithmic and cognitive fusion.
We found strong evidence for limited capacity processing of both algorithmic and cognitive fusion of multi-sensor imagery.
Suzan Mazur: Libchaber thinks life is both algorithmic and nonalgorithmic, that it mixes discrete mathematics with continuous mathematics.
Classification in unbalanced data sets is a difficult problem from both the algorithmic and performance perspectives.
The results will then be reordered based on both algorithmic rank and social rank.
As shown in Equation (4), the active threshold of p is determined by both algorithmic mean and 3-sigma.
More suggestions(17)
both migraine and non
both noxious and non
both neuronal and non
both exonic and non
both routine and non
both psychiatric and non
both focal and non
both homogeneous and non
both sterile and non
both smooth and non
both interactive and non
both primary and non
both transgenic and non
both reproductive and non
both nociceptive and non
both injured and non
both significant and non
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com