Sentence examples for both aggregates were obtained from inspiring English sources

Exact(1)

Both aggregates were obtained from local sources.

Similar(59)

The pumice aggregates were obtained from a pumice quarry in Isparta region, Turkey.

Recycled ceramic aggregates were obtained crushing stoneware and porcelain tile wastes from the ceramic industry.

Crushed granite used as (coarse and fine) aggregates were obtained from AfriSam aggregates in Johannesburg, South Africa in compliance with South African National standards (SANS 1083 2006).

The standard free energies of solubilization, ΔGs°, of dexamethasone into PAMAM-PCL aggregates were obtained from the partition coefficient between the aqueous and the aggregate phases.

Second, images of selected coarse aggregates were obtained by 3D scanning and saved in STL (Stereolithography) files.

Atomic force microscopy (AFM) images of the aggregates were obtained with a commercial Bruker Nanoscope IVa MultiMode atomic force microscope (Germany).

The settling velocities of the nanoparticle aggregates were obtained through PIV (particle image velocimetry) analysis and manual tracking of individual aggregates.

The performance parameters including wear resistance, density, elasticity and Poisson ratio of the five kind aggregates were obtained by tests on red sandstone, basalt, limestone, quartzite and gneiss.

By carefully transferring the polymers from an organic solvent to water, either micellar particles or large aggregates were obtained depending on the relative lengths of the blocks.

The critical micelle concentration (cmc) values, degrees of counterion binding, and size of micellar aggregates were obtained using surface tension measurements, dynamic light scattering method, bromide selective electrode, and by solubilization of hydrophobic dye Orange OT.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: