Sentence examples for both agents was comparable from inspiring English sources

Exact(1)

Furthermore, the overall safety and adverse event profile of both agents was comparable.

Similar(59)

The frequency of biological therapies, mostly TNF blocking agents, was comparable in both groups (Table  2).

The use of inotropic agents was comparable between the groups.

Reviews dealing with single substances (e.g., artemisin derivatives) derived from plants were excluded on the grounds that such agents are comparable to conventional drugs.

From a patient perspective, the availability of oral agents would make a significant contribution to patient's quality of life, provided that the efficacy and toxicity of these agents were comparable to that of their i.v. counterparts.

The authors found the transfection efficiencies of polyplex and lipoplex agents were comparable in a limited, yet similar, transfection setting, with or without serum across a number of cell types.

However, independent of the differing weights attributed to eye and head gaze in humans and monkeys, the geometrical calculations needed to pinpoint a spatial goal shared by the two interacting agents are comparable.

Especially, its effectiveness as a transfection agent was comparable to Lipofectamine 2000 while being non-toxic for cells.

However, the observed persistence of the CWD agent was comparable to that of the scrapie agent, which persisted in paddocks for ≈1 to 3 years after removal of naturally infected sheep (7 ).

Further, in [19], a similar experiment was performed in which the inference capabilities of humans, with regard to both belief and desire of an agent, were comparable to those of their Bayesian model.

Still, the reaction times of humans and of the LRT agent are comparable (the difference is around 40%).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: