Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The schedule selected for phase II evaluation is the every other day schedule, in part because both achieved the same recommended dose and the every other day schedule seemed to have less symptomatic toxicity, but also because more continuous exposure might provide better therapeutic efficacy, based on preclinical schedule data.
Similar(58)
PMI and TXBF at the FBSs both achieve the same macrocellular performance as not using BF.
The system upriver — using gravity and gravel — and the system in Fountain Valley — in tanks and tubes — both achieve the same goal.
There is some difference in the language of the two bills, but they would both achieve the same goal -- increasing punishment for crimes driven by hatred.
If Sarries and Exeter both achieve the same result, Saracens must better Exeter's margin of victory by four or more points to leapfrog them.
Additionally, for an irregular uniform distribution of extra-repair symbols, Table 5 also shows that, for different values of f (distribution of extra-repair repair symbols), scheme A is better than scheme B for (IT + RS) decoding and both achieve the same ML decoding thresholds.
And for dataset GSE7904 the two methods both achieve the same accuracy of 98.39%.
As Parens (2013) has summarized this type of view: If pharmacological and [ traditional"] means can both achieve the same end improving how one experiences herself and the word then it is irrational and perhaps inhumane to prefer the more strenuous and expensive means.
This result is expected as both algorithms achieved the same accuracy for motif retrieval on those 71 non-ZF PFMs from Dataset-1 (Tble-3).
Animals were trained daily and both strains achieved the same level of competence on the Rotarod after several days training.
Both amounts achieved the same effect, and no significant difference between EDTA tubes with 1 μL vs. 10 μL was observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com