Sentence examples for both accessed from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(16)

The glossary and the reference list can be both accessed through a link placed on the left side of the interactive diagrams accessible on the HENVINET portal.

That year accords with various obituaries of Waters, including those published by the Associated Press, The New York Times, and Rolling Stone (all in 1983); numerous reference sources, such as Grove Music Online and American National Biography Online (both accessed July 23 , 2015; and Waters's gravestone (Restvale Cemetery, Alsip, Illinois).

The Accelrys/Symyx products [42] are popular examples, and can be both accessed online or installed locally.

Cf. http://www.brightplanet.com/2014/03/clearing-confusion-deep-web-vs-dark-web/, http://brightplanet.com/wp-content/uploads/2012/03/12550176481-deepwebwhitepaper1.pdf (both August 2015gust 2015).

user-controlled 'back' and 'forward' functions allowing learners to navigate the stages in the cooking task if required, as well as user-controlled repeats of an instruction (both accessed via the GUI).

These are both accessed by people directly, and in many cases are tapped by local communities of sports enthusiasts, who link to and discuss the content, driving traffic to the sites.

Show more...

Similar(43)

Both images accessed from the Wikimedia Commons.

Both series were accessed through acid-catalyzed ultrasound-assisted reactions.

Both surveys were accessed through the Roper Center's iPoll database.

The users' authentication guarantees both transmitted and accessed data privacy.

Javier was suspect because he had both access and motive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: