Sentence examples for both a high quality from inspiring English sources

Exact(4)

RPGFan's Neal Chandran shared many points of praise with Riley, saying that the game promised to be "both a high quality RPG for Nintendo's DS and a high quality entry to this prolific RPG series".

Some of the users have very complex needs, and it's our job to ensure we deliver both a high quality service, and tangible outcomes.

Promoting effective interpersonal communications during training thus has the potential to ensure both a high quality of services and their use by health centre clients [ 11].

While attention to health and safety issues will always be necessary in RCFs, there is an argument that facilities that are designed with an intention to balance issues of safety with the goal of supporting a person-centred care approach will result in facilities that most effectively promote both a high quality of care and residents well-being [ 16, 17].

Similar(56)

While nursing is free, both a high-quality breast pump and a visit from a lactation consultant cost several hundred dollars.

The ratio may be high for either of two good reasons, both suggesting a high quality of earnings.

They both produced a high quality effluent that could be used by the RO membranes for water re-use.

However, achieving these standards requires considerable effort, both in developing a high quality program and in completing the review process for accreditation.

A careful definition of the two meshes used as feature primitives for both images results in a high quality metamorphosis.

The graphite and bismuth were both cut from synthetic material of a high quality (~99.99%).

The Marriott is a high quality hotel, both in terms of meeting space and service from the hotel staff.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: