Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
Thus stone had both a functional and symbolic significance.
In particular, he is focused on how children and adults come to form intuitive theories of agents and objects, and providing both a functional and algorithmic account of how these theories are learned.
The concept of free port has experienced in the twentieth century both a functional and a geographical diffusion.
In connection with the first question, it may be stated that, in the cases (11 of the 16) when the Carbulat™ did not have to be removed before time, the result was very good from both a functional and an aesthetic aspect.
Tumor associated fibroblasts (TAF), are essential for tumor progression providing both a functional and structural supportive environment.
Residues V572 and G576 are located on the zinc-binding signature motif of the ROK family (Figure 6b, 8b), which could play both a functional and a structural role.
Similar(45)
This paper aims to identify the key factors both from a functional and psychological perspective for defining an efficient transport interchange.
5 However, although this age-related cognitive decline has been largely defined (both on a functional and neurological level) and may impair quality of life, it is not inevitable.
Its interaction with the environment is bounded both by a functional and a temporal interface, and the validity of its internal temporal behaviour is preserved when integrated with other components or when reused in a new environment.
Arguably the most intensely studied kinetochore subunit, both from a functional and structural point of view, is the outer kinetochore Ndc80 complex, which recruits the SAC and attaches the kinetochore structure to the MTs of the mitotic spindle [10], [12].
In ICU-AW, muscle and/or nerves can be affected both on a functional and structural level [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com