Sentence examples for both a cost effective from inspiring English sources

Exact(3)

Per-pound rail transportation is both a cost effective and a green alternative to truck and air transportation, but as the implementation of ARRA progresses it has become clear that the original goals must be amended as the operating environment dictates.

This indicates that the LATE remediation technique is both a cost effective means of decreasing soil acidity and is readily transferable to similar CASS landscapes - provided there is adequate supply of suitable electron donors and sufficient regenerative capacity in the adjacent estuarine/marine tidal HCO3− pool.

Providing drug treatment programmes for drug users is considered both a cost effective and humanitarian response [ 2].

Similar(57)

Work with other government departments in overcoming the logistical problems of transporting products, especially fresh fish, at a cost effective price both internally, and to export markets from Tuvalu.

This is certainly a cost effective solution.

And a cost effective one.

The ASI-MV® has proven to be both a cost-effective and a time-saving tool for commercial customers of Inflexxion.

The economic evaluation of intra-operative use of 3D-RX against the use of 2D-fluoroscopy as its best alternative will be performed from a societal perspective as both, a cost-effective and a cost-utility analysis.

Several cost-effectiveness analyses suggested that vaccinating females against HPV is a cost-effective strategy both in Germany and elsewhere [2, 6].

Therefore in a setting where serum albumin is assessed with routine liver profile, it appears to be a both cost effective and a sensitive marker to predict outcome given the fact that in a large majority the two markers correlate.

Young people have evolved both a new script and a cost-effective reason for using it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: