Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
What about mentors you've had over the years? A. One boss of mine really pushed people beyond their comfort zones.
As an old boss of mine used to say, the house of western thought has many rooms, but only one basement.
A former boss of mine was a genuine company man in how he appeared — never slick, and often slightly worn out — and how he handled high-pressure situations: calmly and with a dry sense of humor.
"What do you think about what they decided in Massachusetts a while ago?" Trying to remember something they decided in Massachusetts a while ago, I recalled a conservative former boss of mine who hailed from the Bay State.
A former boss of mine was fond of using cricketing metaphors, to the bafflement of his international audience.Ronald Moore ViennaThe talks on Cyprus* SIR – I would like to set the record straight regarding the talks on Cyprus ("A glimmer of hope", February 15th).
A former boss of mine, an editor at The Daily News, once became uncharacteristically nostalgic when talking about how he and his friends would go into Manhattan from Long Island and visit the liners, jumping from bon voyage party to bon voyage party and getting drunk.
Similar(45)
Mick Davis, the boss of mining group Xstrata, will have to wait at least another week to learn his fate.
And after a difficult 2015, Ivan Glasenberg, boss of mining company Glencore, had a good end to 2016 as the share price in the natural resources group rallied from from 85p to about 270p, boosting the value of his personal shareholding from £1bn to £3.2bn.
"I wrote a song about an ex-boss of mine.
"Take it or leave it," shrugs the boss of one mine.
A pasty David Wenham, donning a tie with a short shirt and rolled-up socks, is the boss of a mining company in nearby Furnace Creek.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com