Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Stewart's personal assistant told the court that she had watched her boss alter the record of a message from Bacanovic on her computer to make it look less incriminating.
If you have trouble getting through to your boss, alter your approach.
Similar(58)
"Now, thanks to this long overdue change in the law, employees of all ages will be able to ask their boss to alter the way they work, regardless of whether they have dependents or caring responsibilities.
Eventually, though, the other unions rebelled against the arrangement and, this spring, made a more or less surreptitious deal with the bosses to alter it, on the rationale that an excellent remedy for the precariousness of the position of part-time actors already exists: it is called "waiting on tables".
Talk to your boss about altering your responsibilities and tasks.
If you are unable to change your shift completely, talk to your boss about altering your schedule slightly to relieve some stress.
He says his current commander and his previous boss suspect his alter ego, but never asked so he didn't tell.
"What everyone was ignoring was that he picked the fight not me, it was a deliberate attempt to wrongfoot and unnerve, if not me, then my bosses in order to alter the coverage".
On the show, the creator and star, Lena Dunham, 24, juxtaposes the fate of her own fleshy and unkempt alter ego, joylessly bossed about by a sexual narcissist, against the fate of a friend whose beauty ensures her an overly solicitous romantic attachment.
The Heat was on for the coach's alter ego, his beleaguered boss, Riley the organization almighty.
Mr. South's given name is a near anagram of his boss's, and he has become an alter ego something like James Carville, a tireless defender, advocate and occasional bomb-thrower.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com