Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'borrowing terms from' is a correct and commonly used expression in written English.
It is used to refer to when a person or group incorporates aspects of another language, culture, or area of knowledge into their own. For example, "The playwright was able to successfully convey their message by borrowing terms from French literature."
Exact(2)
This threshold occurs when the eigenvalue of the fixed point is zero, which can alternatively be stated, borrowing terms from the epidemiology literature, as R 0 = 1 (the basic reproductive ratio).
Borrowing terms from the corporate culture, you and the rest of us amongst the 90% have outperformed the top 10percentt in generating and maintaining a long-term stable economy.
Similar(58)
To borrow terms from modern art, dreams are rarely described as abstract or surrealist.
It feels like a Japanese trattoria or bistro, to borrow terms from other dining traditions.
If you like Haydn crunchy, rather than smooth (to borrow terms from peanut butter), this was the performance for you.
A FEW years ago, when educators and company executives first talked about the prospects of online education, they borrowed terms from the business world.
Mr. Cross was especially concerned that the script borrowed terms from the federal disclosure documents, like "amount financed," and gave them new and misleading definitions.
To underscore all that, the campaign borrows terms from technology like "search engine," "browse," "storage capacity," "add friends" and "set preferences" to describe features of the Cube.
I DO know how to read a map, but to borrow terms from mathematics, a subject in which members of his family hold Ph.D.'s, I am a pure map reader and not an applied one.
If we can borrow terms from Carl Jung, we can say there are two key archetypes designed to guide us through this time.
Wherever we start - and let's remember that Yitzhak Rabin and King Hussein started in war over Jerusalem - perhaps our deepest question should be about ourselves, asking what kind of "image of the Divine" we wish to be in this world, to borrow terms from Genesis.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com