Your English writing platform
Discover Ludwig"borrowing conditions" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the terms and requirements that must be met in order to borrow money or obtain a loan from a lending institution. Example: The bank's borrowing conditions were quite strict, requiring a high credit score and proof of steady income before approving a loan application.
Exact(18)
The move was required under his borrowing conditions with Sallie Mae, the company said.
These easy borrowing conditions would survive a one-notch downgrade but not a two-notch cut.
Stricter borrowing conditions could cause home sales to fall even more, which could in turn depress prices further.
Had the fiscal and borrowing conditions been observed, the current crisis would almost certainly have been much less severe.
If tomorrow opens without a big improvement in borrowing conditions, expect much of today's gains to evaporate.
The survey increased the mortgage amount on which settlement estimates were based, to $200,000 from $180,000, to reflect more typical borrowing conditions.
Similar(42)
Under the local borrowing condition, each tribe had a 30% chance of adopting the character state of one of its sister tribes on the tree.
Lastly, we simulated a global borrowing condition in which each tribe had a 30% chance of adopting a character state from any of the other tribes on the tree.
We also conducted an anti-local borrowing condition in which each tribe had a 30% chance of adopting the character state of any tribe separated by two internal nodes.
But if you borrow, three conditions are necessary for your actions to be righteous: – The money borrowed should be of reasonable size commensurate with your resources and prospects.
At P.S. 3, there are two or even three P.S. 89 classes in each borrowed room, conditions that Ms. Najjar calls "utterly chaotic".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com