Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Moody's rating refers specifically to Mexican government debt payable in foreign currency, but the benefits extend to corporate borrowers, which are rarely able to win ratings higher than their home country's, a limit known as the sovereign ceiling.
The number of firms that had applied in previous years is unconstrained borrowers which are also high.
Similar(58)
Bankers are predictably accusing the federal government of forcing them to lend to unqualified borrowers — which is implausible.
Citigroup sent a call to arms to its student borrowers, which is currently posted on Talking Points Memo.
Since there are no reliable analyses to identify wronged borrowers — which was the ostensible purpose of the self-reviews — there is also no clear way to apportion the $3.3 billion among 3.8 million borrowers covered by the settlement.
Increasingly, the 7(a) relies on the banks themselves to make the final decision on granting credit to borrowers, which is then subject to a pro forma authorization by the S.B.A.
Athwal says the company is receiving about 1,000 applications a month from borrowers, which is up from about 300 at the end of 2014.
Fixed-Rate Loans Fixed-rate loans provide a single, lump-sum payment to the borrower, which is repaid over a set period of time at an agreed-upon interest rate.
According to the former sales representative, Countrywide's big subprime unit also avoided offering borrowers Federal Housing Administration loans, which are backed by the United States government and are less risky.
Société Générale helps to find the borrowers, many of which are already its clients, and assesses the risk of lending to them; Axa provides the bulk of the funds.
Banks have also exploited the program to trap homeowners in loans under unfavorable terms for the borrower - but which are very favorable for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com