Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In line with our argument for the stronger compatibility effect, symptoms of object-based neglect should result in particular difficulties for both the processing of carry and borrow problems in neglect patients because in both cases specific reference to the neglected tens digit is necessary.
Similar(59)
If money only comes into existence when people borrow, severe problems arise whenever a lot of potential borrowers begin to think that the future looks so uncertain that it would be better if they didn't take out loans.
Still, if growth proves weak, the public will be on the hook for more bad private debts.A rating downgrade would not be cataclysmic; AA-rated countries borrow without problems.
"Greece will have no borrowing problems on May 19," he said in Athens before leaving for Washington.
The state's borrowing problems come as it deals with a $223 million shortfall in projected tax collections during the first quarter of the state's fiscal year.
In other words, don't expect the various budgeting and borrowing problems to go away in either the U.S. or Europe; most likely they will just be put off until the next round of "the game".
In borrowing problems, neglect patients would have to borrow from the neglected (left) part of the stimulus.
The party needs to bolster its economic and fiscal credibility, damaged by the financial crisis and years of Tory claims that its first instinct is to throw public money (mostly borrowed) at problems.
If one of them had bad enough mark-to-market losses especially with borrowed money then problems could spread to other markets.
Unemployment and the collapse of household income in the recession only made the borrowing problem worse.
New York City's borrowing problem lies with a Depression-era state law that put a ceiling on borrowing, through a formula based on property assessments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com