Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Slightly more than 20% of the investigated cohort were women borne outside Sweden.
One of the studies which reported a societal perspective only included direct health care costs [ 40] while the other also included costs borne outside the health care system (police, lawsuits and insurance) [ 35].
Similar(54)
He was leading by a half-length going into the stretch but again bore outside.
"Have you taken a selfie with the polar bear outside?" The evening's program got under way with a short film about a famed mountain biker peddling and hopping his way up a craggy ridge on the Isle of Skye, followed by another short about the plight of the Colorado River, explored through the prism of a paddleboard journey.
As the 49ers right tackle tried to set in pass protection in the final minutes of Sunday's game, Bears outside linebacker Leonard Floyd was already at full bore.
A baby coos in the background as Noname conjures an intense image: "Roses in the road, teddy bear outside, bullet to the right".
The quarter Gus inserts in the machine has a particular value owing to relations it bears to outside goings-on: it was minted in the Denver mint.
"Israel is the angel of death," angry crowds chanted as the coffins, draped in Turkish and Palestinian flags, were borne aloft outside Istanbul's Fatih mosque.
Today, amid a new war, there is for Mr. Freeman a bit of nostalgia in his Tuesday night gigs at the New Apartment Lounge on the city's South Side, where a blue-and-white marquee and the street outside bear his name.
But it was the potential cost of hiring private lawyers that seemed to have persuaded Gardephe: "I've also considered the additional expense that shareholders would have to bear if an outside monitor were appointed," he told the courtroom.
It's usually best to bore from the outside in, using a 2 inch (5.1 cm) drill bit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com