Sentence examples for borne off from inspiring English sources

"borne off" is a correct and usable expression in written English.
It indicates that someone or something was carried off by an external force. For example, "The hurricane swept through our village, borne off roofs and uprooting trees."

Exact(8)

He films the entire play as a flashback, starting the movie with his own face in closeup: Othello, dead and being borne off for burial.

Also, pieces need not be borne off by exact number; a piece may be taken from the space that is next highest to the number thrown.

Orson Welles, who could count himself fortunate not to have been tranquilized, snared, and borne off to Six Flags Wild Safari, thought that the crossover was all to do with the universal dread of lost face.

Other returnees from the grave have included Audrey, Jack's love interest; Jack himself, having faked his own death at the end of day four; and, according to rumour, Tony Almeida, his most loyal and dependable colleague – borne off under a sheet during day five but quite possibly due for a comeback in day seven.

Her productions included A Cry in the Dark, from the Australian story of a baby supposedly borne off by a dingo, Alan Bleasdale's political blockbuster GBH for Channel 4, a comedy series, Coasting, for Granada, and the Jonathan Creek whodunits (or how they dunnit) for the BBC.

After he refused, on account of his religious calling, he was borne off against his will to the battlefield.

Show more...

Similar(52)

Oh bore off.

It's just like - bore off.

He tells me that his boss planted a taxidermy moose and bear off in the distance.

He bore off the first of his checkers, and Stolarsky threw up his hands in disgust.

They are nearly two inches long and half an inch wide, with waved inner edges to the wings, like green moths ready to bear off their seeds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: