Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Previous studies of the authors suggest this effect to be borne not only by veridical but also by false memories.
The costs of our out-of-control malpractice system are borne not only by doctors but by all of us.
The task of embodying the words is borne not only by the singers but a string orchestra – here the Britten Sinfonia.
When the Truth and Reconciliation Commission begins to investigate, the murky heroes are forced, one by one, to face their roles in Walshe's death, and to weigh the burdens — to be borne not only by their own consciences but by those of their families and communities — of revelation and secrecy.
The syndicate manager Harry Herbert's post-King George tears of joy may have been borne not only of appreciation of the horse, but also of the deal that he might strike on behalf of his owners with a global stallion station that would enable Highclere's hugely successful ownership vessel to sail proud through choppy financial waters.
"This is one of those situations where the costs of contamination are being borne not only by the environment and the public but also by a specific economic sector, one that's facing enormous competitive challenges," said Bradley M. Campbell, commissioner of the New Jersey Department of Environmental Protection.
Similar(48)
Only now do I understand the responsibility that military members bear, not only for the lives of others, but also for the consequences of their actions.
Long noted for his Mozart, Mattei brought to bear not only an endlessly flowing line but also the expressive contortions of a natural comedian.
The products bore not only the name Hackney Marshes, but a rounded letter H surrounded by the words The London Borough of Hackney.
"Each survivor bears not only the stigma of their own wounds, but must also shoulder those of all the others who are no longer here to bear witness," Rechtman explains.
"The information that we need bears not only on the events of 9/11, which we are charged with reconstructing in a complete and accurate manner, but it also bears on the level of preparedness of our nation's air defenses".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com