Sentence examples for borne about from inspiring English sources

The phrase "borne about" is grammatically correct and usable in written English.
It means to carry or support something or someone, either physically or emotionally. Example: She was borne about on a stretcher by the first responders after the car accident.

Exact(5)

In Indonesia, towering decorative constructions of vegetables and fruits were borne about to celebrate the harvest.

Concealment is the novel's deforming villain, an expansive mask borne about upon shriveled, misstepping legs.

Foreigners have borne about 30% of the blow.To adjust upwards, the surplus countries would have to expand their spending to fill the vacuum left by American consumers and housebuilders, but that does not seem likely.

He realizes that the self-sacrificing father he'd both literally and figuratively looked down upon (as he was borne about London on the paternal shoulders) is actually a nobler man than he, and the novel closes with Tim's murmured invocation of "Dear Father".

(But) all of the criticism that she's at the center of is borne about her looks.

Similar(54)

It bears about as much resemblance to youth club ping pong as Drumchapel does to Mayfair.

He bears about as much resemblance to Mr. Tumnus, his fellow-hybrid from the pages of C. S. Lewis, as the late Jack Palance bore to Woody Allen.

REAL archaeology bears about as much resemblance to an Indiana Jones movie as real spying bears to James Bond.

I start to be a bore about the Viennese fashion for furs before the Great War.

"At dinner parties, I turned in to a bore about airport noise.

That, of course, is what the world couldn't bear about him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: