Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If these social trends hadn't been already underway when AirBnB was born, the fledgling website would have crashed and burned.
39 Queen Victoria Street, London EC4, 020-7248 3062, no website Born in 1889, wood-panelled fish restaurant Sweetings is supremely masculine, its City location dictating a testosterone-blessed clientele.
It's a conservation issue". Dr Vanke said: "This is a rare chance to see them together, but once the exhibition finishes they'll go back into storage, although you can see them in our catalogue and on the museum's website". Born in Leidon in The Netherlands in 1606 he was christened Rembrandt Harmensz van Rijn - pictured in a self portrait wearing a soft cap, etched on paper in 1634.
born nine years ago, the website has tapped into or perhaps created a social phenomenon, a virtual community.
The website, born in 2009, relies on "color spotters," who help determine how close an area is to its peak color.
Ward, 61, blogged the theory on his website – Not Born Yesterday – from his home in the south of France after hearing that the prime minister's dietary requirements banned him from Chianti and cheese.
South Africa The Good News, an outfit which has produced a series of books, arranges public events and has a website, all born out of the frustration of two Johannesburg businessmen tired of hearing their compatriots moan about their country, is trying to change perceptions.
In November, the website was born.
And so a film was born, along with a website and ongoing discussions at many online networking sites.
He made me a promise that if I would commit to doing the writing, he would find the vehicle for sharing what I wrote and thus, the Let Life Happen website was born.
Within a day, it was on the front page of Digg and other sites". Shortly after, people began emailing Laborman to ask him how much he charged, and the iDUMP4U website was born.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com