Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"And thus was born my version of Willy Wonka".
The French-born version of YouTube, DailyMotion – which has now grown into a global site with 60 million users – has officially confirmed its latest fundraising of €17 million, which was early reported as €15 million earlier this month.
In Montecristi, where "Panama" hats were actually born (early versions made a splash up in Panama), he found specimens that nearly floated off your head, cost a king's ransom, and required months of skilled handwork by artisans whose craft was–and still is on the verge of extinction.
So was born the modern version of liberal imperialism.
When he was born, the official version goes, the sky was brightened by a star and a double rainbow.
Babies born with this version of the disease usually die by age 4. Another form of the disease affects children who usually die before reaching adulthood.
Short attention span version: Born and bred in Silicon Valley by two ex-Yahoo employees, this app registers one million new users per day, and 450m users per month use the service to send text, photo and video.
Ever since 2001, when Zaika (now closed) and Tamarind won the first Michelin stars awarded to restaurants serving food from the Indian subcontinent, there has been a struggle between the down-and-dirty of Britain's high-street curry house tradition and the smoothed-off edges of the luxury version, born in the five-star hotels of India.
500 was born, an ancestral version of AT&T was the most valuable company in the United States by a very wide margin, said Jeremy J. Siegel, a Wharton business school professor, the author of "Stocks for the Long Run" and a market historian.
A Chinese fable has it that when babies are born, a Chinese version of Cupid ties a red string around the ankles of an infant boy and girl destined to meet and marry later in life.
This version features two new tracks—"World to be Born" and "Pain ~piano version~"—as well as re-recordings of some of the tracks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com