Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Seeing these three soaring talents in the forest, and none of them exactly born close to a silver spoon, was, for republicans such as I, our Queen's 90th come about a month late: here, we could finally say, here in thrilling and unpatronising Shakespeare acted in blazing fashion for the BBC, broadcast to the world, nobody does it better.
Similar(59)
It is the primary purpose of this paper to report the use of these cases and controls to determine the risk of leukaemia among children born close to an NPP in Great Britain and further to investigate the risk of LNHL with respect to residence at diagnosis by comparing the addresses of affected children with those suffering from other cancers.
Davenport, a local lad born close to the Pikes Lane ground where the fixture took place, quickly added a second goal although Bolton went on to lose 6-3.
More commonly, the hominid is being called Toumai, a name often given to children born close to the dry season.
Tsangyang Gyatso, the colourful sixth Dalai Lama, was a Monpa by ethnicity and was born close to the Tawang monastery.
He was born close to the Ajax stadium in the east of Amsterdam, his mother was a cleaner at the club and he was drawn into the youth system there.
People everywhere have a strong preference to stay near where they were born, close to their families and land – the things that give them meaning and security.
I was born close to midnight, maybe that has something to do with it.
Born close to Stuttgart in 1995, Kimmich signed for VfB aged 12.
Hayward, the multimillionaire philanthropist, was born close to Molineux, bought the club in 1990 and funded the redevelopment of the ground into a 28,000-capacity, all-seater stadium.
He was born close to the Old Trafford home of United, schooled in its academy à la Barcelona and allowed to go out on loan last season with Sunderland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com