Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
At Elmhurst Hospital Center, where more than a tenth of the patients are Chinese or Korean, births in February alone -- babies born at the head of the dragon, if you will -- have jumped by nearly 20percentt since February 1999.
The area is also a breeding nursery for the endangered southern right whale, with up to 55 calves born at the head of the Bight each year.
Similar(58)
She was born at the Peterhof, Saint Petersburg.
In "Separating Twins," at 9, "Nova" tell the story of Trishna and Krishna, girls born joined at the head.
Ladan and Laleh Bijani, 29-year-old Iranian sisters born joined at the head, chose the first route.
Cutting for Stone - the phrase is from the Hippocratic oath - is about twins born joined at the head, in a mission hospital in Addis Ababa half a century ago.
A team of 25 British specialists have successfully separated twins who were born joined at the head, in one of the most complex medical procedures ever attempted in this country.
A15 Separated Twins in Hospital Two Guatemalan girls born joined at the head and separated last summer during surgery at U.C.L.A.'s Mattel Children's Hospital, have shown constant improvement since returning Thursday after concerns developed about their health.
Born joined at the head in 1974 to a feckless teenage mother who abandons them, and reared by a delightfully open-minded adoptive couple, the Darlen girls are darling girls, indeed.
Two young Guatemalan girls born joined at the head who were surgically separated last summer here have shown constant improvement since returning on Thursday after concerns developed about their health, doctors here said today.
These are among the discoveries their mother, Arlene Aguirre, has made in the last several days, two weeks after Carl and Clarence, the twins who were born joined at the head, underwent an operation to separate them at the Children's Hospital at Montefiore Medical Center in the Bronx.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com