Sentence examples for boring waiting from inspiring English sources

"boring waiting" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
This phrase is often used as a gerund phrase, where "boring" acts as an adjective modifying the noun "waiting." It can be used to describe a situation or experience as dull, uninteresting, or tedious. Example: The long flight was made even more unbearable by the boring waiting at the airport. In this example, "boring waiting" refers to the time spent waiting at the airport, which the speaker found uninteresting and dull.

Exact(5)

Remember that boring waiting room I was talking about before?

Citizens of Hildesheim and Oberhausen, Germany, can play games with strangers on the opposite side of a pedestrian crossing via prototypes of a new kind of traffic-light button called ActiWait (though the promise to "convert boring waiting times into positive experiences" smacks of dystopian science fiction).

It can be boring waiting on line".

Oh, but it was so boring waiting for death!

"It can be boring waiting on line," she said.

Similar(55)

Dorothy got bored waiting for it to land, so she fell asleep.

For myself, I'd never be bored waiting for that belated friend to emerge from the subway again.

So I was left in peace during July and August to loll about Jesus Green, reading Churchill, bored, waiting for the weekend and the hike to the bus stop on the city boundary.

"The idea purely came from being bored waiting for a mate to finish work one day.

I was a little bit bored waiting for Troicki so it kept me busy". After French number one Jo-Wilfried Tsonga pulled out through injury on Saturday, Gasquet was the home crowd's last remaining hope in the singles draw.

She's repeating herself, stocking and restocking, bored, waiting, often temporary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: