Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He enjoyed his brief change of role from writer to bit-part player: in the film he played the Vicar of Blunderstone delivering a boring sermon that sends David to sleep.
Pope Francis to give the news media a break by preaching the occasional boring sermon.
Wellness comes with the understanding that oatmeal, bananas, and taking the stairs indeed are the path to the promised land, not simply a boring sermon.
In a preface to the new Bible, Miles Smith, one of the translators and a man so impatient that he once walked out of a boring sermon and went to the pub, wrote that anything new inevitably "endured many a storm of gainsaying, or opposition".
Mo'Nique, who won Best Supporting Actress in a Movie, Flea Circus, or Boring Sermon for Precious, thanked God first.
Similar(55)
His first appearance was in season four's Homer the Heretic, where he and Homer discuss football and boring sermons.
When appointed as clergyman at the Free Church united parishes of Tiree and Coll by the Duke of Argyll in early 1861, objections were initially raised by some members of the Tiree congregation who found Gregorson Campbell's sermons boring, uninspiring and "devoid of fervour".
The Keep Sunday Special campaign can be easily dismissed as a random collection of eccentric backwoodsmen: Christians, trade unions and 1950s nostalgics, all hankering back to a time when the boring Sunday sermon was followed by a roast, a snooze with the papers and a family walk.
In other novel-ways-to-deal-with-burglars news a Dublin priest this week told of how he got rid of would-be thieves by "boring" them, with a sermon he had prepared for later that day.
"I was sitting in church just before Easter a little bit bored by a sermon when I saw it," Irwin told the BBC.
Church is boring, people told him; the sermons don't make sense; and what happens to all that money going in the plate, anyway?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com