Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But Morton edits and produces the show, ensuring that each programme is far from the waffling self-indulgence of that familiar (and boring) model.
However, in a short time I came to see that our students are not best served by our all too predictable — and often very, very boring — model of 45-minute classes per day, day in and day out.
But all the chatter meant that the decision was less clear-cut than usual; in the past couple of years the ECB has been an almost boring model of predictability.
Similar(57)
But that means the internet is quickly getting cluttered with "artsy" short films showcasing bored looking models in clothes, bathed in dramatic lighting.
"The problem was that others were running exciting business models in boring markets".Industry bosses agree that saying "no" to opportunity is one of their most important jobs and among their most difficult.
"The standard European-American model bores our children," Mrs. Humphrey explained.
Common courtesy dictates that you don't cut someone off mid-conversation and I personally know of no way to politely let someone know that you find their debate over live steam versus diesel-hydraulic powered model trains, well, boring.
Targeted towards the continuous support of the construction process, a concept for real-time steering support of tunnel boring machines in conjunction with model update procedures and methods of uncertainty quantification is addressed.
Panerai, in its base model, is pretty boring.
Because human models are depressingly boring, we instead commissioned the wonderful little pups from our "Doggy District" fashion spread to sashay down the catwalk ("dogwalk" just sounds dumb no matter what) at Westway.
But Djane is operating under a ridiculous pretense while perpetuating a boring, swimsuit-model type of feminine beauty ideal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com