Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While I know she's innocently relating how repressed she's felt in not getting to wear the clothes that she would truly feel comfortable in and that would represent her actual gender, her list of horrible, ugly, disgusting, boring items covers, oh, about 90percentt of my wardrobe.
Claire admits to buying the same boring items at the supermarket every week because she knows they are safe for Naimh.
But the most interesting part of the conference was the focus on design for boring items, such as the Chef collection for the kitchen, a new lineup of 360° speakers and a TV designed by Yves Behar.
Similar(57)
"Point Number 13: boring, boring, boring.
Why Brussels isn't boring Reprints Related items George Bush at the UN: Confronting IraqSep 12th 2002Edmund Stoiber, the conservative challenger for chancellor, has been more nuanced, accusing his rival of sacrificing Germany's ties with its most important partner for electoral gain.
Other items are boring at best.
But in the end, a handful of relatively small-bore line items affecting particular industries attracted some of the most aggressive lobbying behind the scenes, as business interests, health care providers and others fought to hold on to, or kill, proposals that affected their bottom line.
With such a banal name, and boring and difficult to read line items in the bill, few political operatives have bothered to pay attention to this part of the bill.
Many items that might seem boring to you can be amazing to cats, rolled up socks, scrunched up old newspapers, empty boxes and plastic bags are just the start of it.
While releasing the soundtrack, Kukunoor said that Salim-Sulaiman and he tried make songs that "stood out from the clutter and something that was different from the item numbers or the boring love ballads".
In addition to the 20 ASS items, this questionnaire included pressure, boring, pinching, tender and flickering sensations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com