Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
PARTY platforms are notoriously boring documents, but I always thought it might be fun to help write one.
I'd go through carved mahogany doors leading to dusty exhibits of Imelda's forlorn and notorious shoes to come upon banal evidence of a more ominous evil: boring documents outlining strategic maneuvers, backed by American aid.
In some countries, identity cards are seen as uncontroversial,even boring, documents.
Similar(57)
And while laptops have become associated with boring Excel documents and the other digital trappings of work, tablets are making computing fun again.
In the lexicon of organizations, government ones especially, the words "strategic plan" may often be perceived as a synonym for "long, boring, inscrutable document full of jargon".
The resulting document is boring and tendentious, and it's hard to understand why Republicans were so excited to get it out and why the FBI and Democrats were so determined to keep it secret.
But while document management is undeniably boring, it's also important, with an ever-increasing number of documents within organizations' content stores, good technology that helps surface the right stuff is a no-brainer.
Instead, what's important today is still and boring, like an empty Word document or an unsolved math problem.
Pratt's snaps might initially read as boring: they document him making espresso, or chatting up the guy cutting his hair ("I need that fly cut, I need those lines right, I need to look famous!").
Adrienne McWilliams, a sales representative at WABC Radio who served on the jury, said listening to the evidence "was like watching paint dry -- it was document after document, and it was basically pretty boring".
The trilogy is unnecessarily extended, but as a personal document it is not boring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com