Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"No one wants a boring documentary on Africa," he said.
But the change comes also from the fact that the crisis has turned politics from a boring documentary into reality TV, vulgarity and naked greed included.
People could tune in and say, 'Oh, this is just another boring documentary.' But those who smell a rat -- and you do smell a rat quite early on -- cannot stop watching".
Similar(57)
The secrets out, there's a whole world of unrestricted entertainment outside of talent shows and period dramas, boring documentaries and heavily edited films on the information superhighway... we, the industry will never beat them, so sooner or later we're going to have to join them, or just give up... Yours, Rupert.
The question was phrased not aggressively but hypothetically, as part of an adoring (if boring) hourlong documentary, which showed him looking youthful as ever, lifting weights, swimming laps at his residence and dismissing his critics with customary zeal.
When I tell you that several critics were snoring during the press screening of No Greater Love, I don't mean to imply that Michael Whyte's fly-on-the-wall documentary is boring.
As the long-awaited Untold History of the USA by Oliver Stone finally hits the airwaves, there is an expectation that the viewer will be in for an audacious piece of TV, but here, the unpredictable happens: Stone's documentary is boring beyond belief, and he flexes his egocentric muscles talking, talking and talking non-stop while old pieces of celluloid are rolled out from archives.
Because you will have a mindset that all documentaries are boring.
Don't think that all documentaries are boring, some are funnier and better than your favourite TV show.
But then they end up having to use actors because everybody's bored by straight documentary.
Reviewing for Blogcritics, Chris Beaumont wrote "[he] was enthralled and bored by the documentary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com