Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm sure it's partly a function of age, the prerogative of a geezer to bore young people with tales of the olden days: "You think the game Cliff Lee pitched against the Yankees in the opener of the 2009 World Series was a gem?
Similar(59)
These arguments tend to bore younger graffiti writers, who have tried to stretch the form in recent years under increasingly harsh conditions.
Lest Kubrick's satirical homage to the A-bomb bore younger viewers, the festival also includes the animated "Gertie the Dinosaur," from 1914 and "What's Opera Doc?" starring everybody's favorite wise-cracking rabbit.
He added, though, that Brisingr "reconnects with the core elements that animate Eragon's tale" toward the end of the book, and Paolini shows growing maturity during some "quiet" moments in Brisingr, although Durham noted these parts could bore younger readers.
A headland in New Zealand bears young Nick's name.
Sexual species have two sexes, but only one of these can bear young.
Most marmots produce young every year, but the Olympic marmot (M. olympus) of the Olympic Mountains in the United States bears young every other year.
Hoofed mammals, on the other hand, bear young that can stand up and run after their mothers within a few hours of birth.
Animals that live in the open tend to have longer gestations and to bear young that have reached a state of greater maturity than do animals that can conceal their young in underground burrows or in caves.
Wildlife are peripatetic for a reason -- to find more or better food at certain times of the year, to escape harsh weather or to bear young in a place with fewer predators.
In all these High Arctic areas the polar bear (Ursus maritimus; see photograph), a creature of the sea ice that preys largely on seals, may occasionally be found on land, where females den to bear young or where they graze (rarely) the vegetation or prey on land mammals or nesting birds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com