Sentence examples for bore we understand from inspiring English sources

Exact(1)

If a candidate shares the ticket with a bore, we understand, the ticket becomes more boring.

Similar(58)

This bears on how we understand dispositions (see the entry on dispositions) because the triggering conditions are often complex and multiply realized (including manifestations without a trigger), as well as the fact that cells exhibit dispositions with multiple possible manifestations (cell types) in specific sequential orderings (Hüttemann and Kaiser forthcoming).

We learn that it's wrong to break into other people's houses from having The Three Bears read to us, and we understand the dangers of talking to strangers from Little Red Riding Hood.

But his position bears a kinship to theorists of moral sentiment, if we understand "the taking the perspectives of others" as a more sophisticated statement of sympathetic attachments.

"We understand," he says, "that direct pressure was brought to bear on the chief executives of the three examining bodies in England".

In a capitalist economy, we understand that applicants for employment will be paid what the market will bear.

"We understand that this is a problem," Mr. Lewis said, "and we will bring every resource we have to bear on this problem.

We understand.

As the mind is wider than the brain, to misquote Emily Dickinson, what other sciences/knowledges do we need to bring to bear to understand ourselves?

Perhaps there is only so much about yourself you can bear to understand.

Considerable resources have been brought to bear to understand the current debris environment at GEO.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: