Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
P3 Editorial: Gary Lineker is a bore over John Whittingdale comments.
I have a theory that people in magazines like surprises and a magazine that doesn't keep changing becomes a bore over the years.
In his speech at Marquette University, Mr. Gore acknowledged today the scars that he bore over the 1996 campaign and called himself "an imperfect messenger for this cause".
About three million gallons of water and chemicals are injected into the bore over the weeklong course of a fracturing treatment, along with four million pounds of "proppant" — sand and tiny ceramic beads that get inside the fractures and prop them open to allow oil or gas to flow.
One hit doesn't constitute a trend, but the audience enthusiasm for "The Producers" is so over-the-top -- and so lucrative -- that you can bet it is rapidly becoming a show-business case study that could yet play at least some role in liberating other mainstream pop culture, not just the rarefied world of Broadway, from the p.c. sanitization that has become such a bore over the past two decades.
By now, the outrage machine is in full bore over the shutdown of Valley darling Secret.
Similar(49)
In comparison, the genome of T. equigenitalis, the closest known relative of Ca. Kinetoplastibacterium (fig. 2), is over twice the size and bears over twice as many protein-coding genes as the TPE genomes.
"Statistically, it bears out over and over and over".
In the civilian world, women's employment is associated with a reduction in the number of children they bear over their lifetime.
Andy Murray will probably be relieved that the weight of a nation's expectation is the heaviest load he will have to bear over the next two weeks.
All of this means that gay couples have to pay more for professional help than a heterosexual married couple, just one of the many extra costs couples must bear over the course of their lifetimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com